- ファッション
- 750 view
Godet(ゴデェ―)
Godet(ゴデェ―)スカートの裾や袖に広がり (fullness) を加えるために、その部分に付け足す三角形の布を Godet ゴデェーと呼ぶ。G…
Godet(ゴデェ―)スカートの裾や袖に広がり (fullness) を加えるために、その部分に付け足す三角形の布を Godet ゴデェーと呼ぶ。G…
イタリア・メンズファション展示会 Pitti Uomo (ピッティー・ウオモ)毎年イタリアで行われるメンズファションの展示会が、先日の1月8~11日までフィ…
Espadrille (エスパドリーユ)アッパー部分がキャンバス地、ソール部分をロープを巻いてでできた靴を意味します。もともとスリッポン系の靴から始まり、足…
明けましておめでとうございます!本年も、宜しくお願い申し上げます。Wishing you a Happy New Year with the h…
バレーパーキング "Valet Parking" とは?海外に旅行をする際に使う移動手段として、レンタカーなどの車での移動がありますね。日本ではあまり見…
観光・旅行英会話:海外と日本のホテルの違い③海外と日本のホテルには様々な違いがあります。「クレーム」や「要望」もその一つ。日本では、「クレーム」…
観光・旅行英会話:海外と日本のホテルの違い➁海外と日本のホテルには、設備にも違いがあります。日本では考えられない当たり前のことが、海外のホテルに泊ま…
観光・旅行英会話:海外と日本のホテルの違い海外でホテルに宿泊する際に、日本との違いに気づくことがあるかもしれません。1)チップ制度英語圏では、ア…
Embroidery(刺繍)Embroidery(エンブロイダリー)とは、上着の首回りや袖口、スカートやドレスの裾口などに刺繍により施さ…
Balaclava(目出し帽、バラクラバ)これは、テレビや映画、ニュースなどで見たことある人も多いのでは無いでしょうか。頭部全体を覆い、顔や目・鼻・…
ニューヨークで長年デザイナーとして活動してきたDean Watanabeがニューヨークに興味がある方に英会話を教えます。ニューヨーク旅行、留学、仕事に関する…
ニューヨークでファッション業界に長年携わってきたDean Watanabeがファッション・アパレル業界の英会話を教えます。ファッションに関する英会話を実務と…
ニューヨークでヨガを長年実践してきたDean Watanabeがヨガの英会話を教えます。ヨガに関する英会話を楽しく学べます。【まずは無料トライアルレッス…
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?サーフィンでいい波に乗れた時は気持ちがいいですよね。「いい波に乗れた!」そん…
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?ショップで洋服を買う時に、「これのXSサイズあります?」と言う風に言う時がありますが、これをそのまま英語にして、…
「ワイシャツ」は英語で通じない?ワイシャツは和製英語です。英会話で使ってみても相手に通じません。ワイシャツ(ビジネス用、礼装用)と言いたい場合は…
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?縫製用語で「コバスティッチ」という言葉があります。縫製の専門用語でよく聞く言葉ですね。&nb…
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?日本で使用するファッション用語「ニット」(Knit) は、アメリカ英語では意味が違います。アメリカで長…
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?生地の「地の目」を英語でいうと、"Grain"Find a straight grain in a fabr…
シーチングを英語で言うと何というのでしょうか?デザイン画を立体裁断するときに使用する布地の織物、シーチング (Sheeting)。これをそのまま英語にしても…
ファッションデザインで仕様書を書く時に載せる服の平面画、「ハンガーイラスト」しかし、欧米で「ハンガーイラスト」と言っても全く通じません。…
"Fashion victim" (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?欧米のファッション誌を読んでいるとよく目にする単語が、"Fashi…
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?ショップで洋服を買う時に、「これのXSサイズあります?」と言う風に言う時がありますが、これをそのまま英語にして、…
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?サーフィンでいい波に乗れた時は気持ちがいいですよね。「いい波に乗れた!」そん…
「ワイシャツ」は英語で通じない?ワイシャツは和製英語です。英会話で使ってみても相手に通じません。ワイシャツ(ビジネス用、礼装用)と言いたい場合は…
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?生地の「地の目」を英語でいうと、"Grain"Find a straight grain in a fabr…
シーチングを英語で言うと何というのでしょうか?デザイン画を立体裁断するときに使用する布地の織物、シーチング (Sheeting)。これをそのまま英語にしても…
短期留学ならバリ島がおすすめです。治安が良く、物価が安いので、留学に最適です。当スクールで提携している英語ヴィラは、低価格ながら、英語講師の質が高く、…
ファッション業界でのビジネス英会話を紹介します「顧客への自己紹介」取引先を訪問する際や、海外からのお客様を対応する際には、自分自身を相手に簡潔に紹介しま…
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?縫製用語で「コバスティッチ」という言葉があります。縫製の専門用語でよく聞く言葉ですね。&nb…
立体裁断を英語で言うとなんというでしょう立体裁断を英語で言うと、"Draping" = 「ドレーピング」になります。”Drape” とは、布などが緩…
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?日本で使用するファッション用語「ニット」(Knit) は、アメリカ英語では意味が違います。アメリカで長…