- 最近の記事
- レッスン案内
- 月間ランキング
- 週間ランキング
- ファッション
- 272 view
「スマート」は英語で意味が違う?
「スマート」は英語で意味が違う?日本語で、「スマート」と言うと、「体型が整っている」とか、「細身」という意味で使われます。しかし、英語で "Smar…
- ファッション
- 695 view
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?ショップで洋服を買う時に、「これのXSサイズあります?」と言う風に言う時がありますが、これをそのまま英語にして、…
- ファッション
- 215 view
「マフラー」は英語で通じない?
「マフラー」は英語で通じない?冬に首回りを暖めるために巻くマフラーは、英語で言うなら"Scarf" (スカーフ)と言いましょう。そのままマフラー…
- ファッション
- 498 view
ピアス」は英語で通じない?
ピアス」は英語で通じない?日本語では、「ピアス」(pierce) = 「穴をあけるタイプのイヤリング」という意味ですが、英語では、「穴をあける」という動詞…
- ファッション
- 331 view
「ワイシャツ」は英語で通じない?
「ワイシャツ」は英語で通じない?ワイシャツは和製英語です。英会話で使ってみても相手に通じません。ワイシャツ(ビジネス用、礼装用)と言いたい場合は…
- ファッション
- 2125 view
「パーカー」は英語で通じない?
「パーカー」は英語で通じない?「パーカー」も「トレーナー」と同じく和製英語なので、フード付きのトレーナーという意味で言っても通じません。「パーカー」…
- ファッション
- 440 view
「ワンピース」は英語で通じない?
「ワンピース」は英語で通じない?日本語で「ワンピース」と言う単語はよく使われます。しかし、これは和製英語で、英会話で使うと相手は「?」と思うでしょう…
- ファッション
- 1233 view
「トレーナー」は英語で通じない?
「トレーナー」は英語で通じない?トレーナーを日本ではジャージー素材の丸首のスウェットを指すことが多いですが、これは和製英語です。本来この言葉は "T…
- ファッション
- 179 view
ニューヨークに関する英会話を教えています。
ニューヨークで長年デザイナーとして活動してきたDean Watanabeがニューヨークに興味がある方に英会話を教えます。ニューヨーク旅行、留学、仕事に関する…
- ファッション
- 732 view
ファション英会話を教えています。
ニューヨークでファッション業界に長年携わってきたDean Watanabeがファッション・アパレル業界の英会話を教えます。ファッションに関する英会話を実務と…
- ヨガ
- 66 view
ヨガの英会話を教えています。
ニューヨークでヨガを長年実践してきたDean Watanabeがヨガの英会話を教えます。ヨガに関する英会話を楽しく学べます。【まずは無料トライアルレッス…
- ファッション
- 65 view
Kicks とは、どういう意味ですか?
Kicks とは、どういう意味ですか?ファッションの話題で"Kicks" という言葉をよく聞きます。"Kicks" とはどう意味でしょうか?…
- ファッション
- 63 view
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?日本で使用するファッション用語「ニット」(Knit) は、アメリカ英語では意味が違います。アメリカで長…
- ファッション
- 61 view
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?縫製用語で「コバスティッチ」という言葉があります。縫製の専門用語でよく聞く言葉ですね。&nb…
- ファッション
- 60 view
“Fashion victim” (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?
"Fashion victim" (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?欧米のファッション誌を読んでいるとよく目にする単語が、"Fashi…
- ファッション
- 55 view
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?ショップで洋服を買う時に、「これのXSサイズあります?」と言う風に言う時がありますが、これをそのまま英語にして、…
- スポーツ
- 52 view
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?サーフィンでいい波に乗れた時は気持ちがいいですよね。「いい波に乗れた!」そん…
- ファッション
- 46 view
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?生地の「地の目」を英語でいうと、"Grain"Find a straight grain in a fabr…
- ファッション
- 45 view
ピアス」は英語で通じない?
ピアス」は英語で通じない?日本語では、「ピアス」(pierce) = 「穴をあけるタイプのイヤリング」という意味ですが、英語では、「穴をあける」という動詞…
- ファッション
- 36 view
「ワイシャツ」は英語で通じない?
「ワイシャツ」は英語で通じない?ワイシャツは和製英語です。英会話で使ってみても相手に通じません。ワイシャツ(ビジネス用、礼装用)と言いたい場合は…
- ファッション
- 18 view
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?縫製用語で「コバスティッチ」という言葉があります。縫製の専門用語でよく聞く言葉ですね。&nb…
- ファッション
- 17 view
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?ショップで洋服を買う時に、「これのXSサイズあります?」と言う風に言う時がありますが、これをそのまま英語にして、…
- ファッション
- 17 view
Kicks とは、どういう意味ですか?
Kicks とは、どういう意味ですか?ファッションの話題で"Kicks" という言葉をよく聞きます。"Kicks" とはどう意味でしょうか?…
- ファッション
- 11 view
ピアス」は英語で通じない?
ピアス」は英語で通じない?日本語では、「ピアス」(pierce) = 「穴をあけるタイプのイヤリング」という意味ですが、英語では、「穴をあける」という動詞…
- ファッション
- 11 view
「ワイシャツ」は英語で通じない?
「ワイシャツ」は英語で通じない?ワイシャツは和製英語です。英会話で使ってみても相手に通じません。ワイシャツ(ビジネス用、礼装用)と言いたい場合は…
- ファッション
- 11 view
“Fashion victim” (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?
"Fashion victim" (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?欧米のファッション誌を読んでいるとよく目にする単語が、"Fashi…
- ファッション
- 10 view
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?日本で使用するファッション用語「ニット」(Knit) は、アメリカ英語では意味が違います。アメリカで長…
- スポーツ
- 9 view
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?サーフィンでいい波に乗れた時は気持ちがいいですよね。「いい波に乗れた!」そん…
- ファッション
- 9 view
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?生地の「地の目」を英語でいうと、"Grain"Find a straight grain in a fabr…