- 最近の記事
- レッスン案内
- 月間ランキング
- 週間ランキング
- ファッション
- 221 view
「スマート」は英語で意味が違う?
「スマート」は英語で意味が違う?日本語で、「スマート」と言うと、「体型が整っている」とか、「細身」という意味で使われます。しかし、英語で "Smar…
- ファッション
- 473 view
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?
「S, M, Lサイズ」は英語で通じない?ショップで洋服を買う時に、「これのXSサイズあります?」と言う風に言う時がありますが、これをそのまま英語にして、…
- ファッション
- 179 view
「マフラー」は英語で通じない?
「マフラー」は英語で通じない?冬に首回りを暖めるために巻くマフラーは、英語で言うなら"Scarf" (スカーフ)と言いましょう。そのままマフラー…
- ファッション
- 343 view
ピアス」は英語で通じない?
ピアス」は英語で通じない?日本語では、「ピアス」(pierce) = 「穴をあけるタイプのイヤリング」という意味ですが、英語では、「穴をあける」という動詞…
- ファッション
- 225 view
「ワイシャツ」は英語で通じない?
「ワイシャツ」は英語で通じない?ワイシャツは和製英語です。英会話で使ってみても相手に通じません。ワイシャツ(ビジネス用、礼装用)と言いたい場合は…
- ファッション
- 2080 view
「パーカー」は英語で通じない?
「パーカー」は英語で通じない?「パーカー」も「トレーナー」と同じく和製英語なので、フード付きのトレーナーという意味で言っても通じません。「パーカー」…
- ファッション
- 399 view
「ワンピース」は英語で通じない?
「ワンピース」は英語で通じない?日本語で「ワンピース」と言う単語はよく使われます。しかし、これは和製英語で、英会話で使うと相手は「?」と思うでしょう…
- ファッション
- 1195 view
「トレーナー」は英語で通じない?
「トレーナー」は英語で通じない?トレーナーを日本ではジャージー素材の丸首のスウェットを指すことが多いですが、これは和製英語です。本来この言葉は "T…
- ファッション
- 505 view
ファッション業界では英語力はどれくらい必要?
ファッション業界では英語力はどれくらい必要?世界的なグローバル化が進む中、日本のファッション業界でも急速な変化が進んでいます。このグローバル化時代に…
- ファッション
- 701 view
ファション英会話を教えています。
ニューヨークでファッション業界に長年携わってきたDean Watanabeがファッション・アパレル業界の英会話を教えます。ファッションに関する英会話を実務と…
- ファッション
- 153 view
ニューヨークに関する英会話を教えています。
ニューヨークで長年デザイナーとして活動してきたDean Watanabeがニューヨークに興味がある方に英会話を教えます。ニューヨーク旅行、留学、仕事に関する…
- ヨガ
- 49 view
ヨガの英会話を教えています。
ニューヨークでヨガを長年実践してきたDean Watanabeがヨガの英会話を教えます。ヨガに関する英会話を楽しく学べます。【まずは無料トライアルレッス…
- ファッション
- 221 view
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?日本で使用するファッション用語「ニット」(Knit) は、アメリカ英語では意味が違います。アメリカで長…
- ファッション
- 80 view
Kicks とは、どういう意味ですか?
Kicks とは、どういう意味ですか?ファッションの話題で"Kicks" という言葉をよく聞きます。"Kicks" とはどう意味でしょうか?…
- ファッション
- 74 view
“Fashion victim” (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?
"Fashion victim" (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?欧米のファッション誌を読んでいるとよく目にする単語が、"Fashi…
- スポーツ
- 64 view
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?サーフィンでいい波に乗れた時は気持ちがいいですよね。「いい波に乗れた!」そん…
- ファッション
- 55 view
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?縫製用語で「コバスティッチ」という言葉があります。縫製の専門用語でよく聞く言葉ですね。&nb…
- ファッション
- 45 view
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?生地の「地の目」を英語でいうと、"Grain"Find a straight grain in a fabr…
- ファッション
- 44 view
ハンガーイラストを英語で何という?
ファッションデザインで仕様書を書く時に載せる服の平面画、「ハンガーイラスト」しかし、欧米で「ハンガーイラスト」と言っても全く通じません。…
- ファッション
- 27 view
布で補強する「まち」を英語で何と言いますか?
布で補強する「まち」を英語で何と言いますか?「まち」を英語で言うと?衣服のわきの下や手袋の指の付け根などにゆとりを与えたり補強のために当てる三角形、…
- ファッション
- 27 view
シーチングを英語で言うと何というのでしょうか?
シーチングを英語で言うと何というのでしょうか?デザイン画を立体裁断するときに使用する布地の織物、シーチング (Sheeting)。これをそのまま英語にしても…
- ファッション
- 65 view
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?
「ニット」はアメリカでは意味が異なるので注意?日本で使用するファッション用語「ニット」(Knit) は、アメリカ英語では意味が違います。アメリカで長…
- スポーツ
- 17 view
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?
サーフ用語:「いい波に乗れた―!」って何と言えばいいでしょうか?サーフィンでいい波に乗れた時は気持ちがいいですよね。「いい波に乗れた!」そん…
- ファッション
- 15 view
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?
生地の「地の目」を英語で何と言いますか?生地の「地の目」を英語でいうと、"Grain"Find a straight grain in a fabr…
- ファッション
- 12 view
“Fashion victim” (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?
"Fashion victim" (ファッションの被害者)とはどういう意味ですか?欧米のファッション誌を読んでいるとよく目にする単語が、"Fashi…
- ファッション
- 12 view
ハンガーイラストを英語で何という?
ファッションデザインで仕様書を書く時に載せる服の平面画、「ハンガーイラスト」しかし、欧米で「ハンガーイラスト」と言っても全く通じません。…
- ファッション
- 10 view
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?
縫製の「コバステッチ」って英語で何と言いますか?縫製用語で「コバスティッチ」という言葉があります。縫製の専門用語でよく聞く言葉ですね。&nb…
- ファッション
- 7 view
Kicks とは、どういう意味ですか?
Kicks とは、どういう意味ですか?ファッションの話題で"Kicks" という言葉をよく聞きます。"Kicks" とはどう意味でしょうか?…
- ファッション
- 7 view
シーチングを英語で言うと何というのでしょうか?
シーチングを英語で言うと何というのでしょうか?デザイン画を立体裁断するときに使用する布地の織物、シーチング (Sheeting)。これをそのまま英語にしても…
Warning: Undefined array key "title" in /home/prospeak/1000bean.com/public_html/blog/wp-content/themes/zero_tcd055/widget/archive_list.php on line 33