会員様の質問に1000BEAN英会話講師が回答

  1. スピーキング
  2. 10 view

Pleaseは子供っぽいと言われましたが、どのようなときだったら使っていいのでしょうか?

Pleaseは子供っぽいと言われましたが、どのようなときだったら使っていいのでしょうか?

Please は、文の語尾につけてイントネーションを上げると幼い子供が使う表現に聞こえることがあります。

 

Tell me how to get to the Ikebukuro station, please?

「池袋駅はどちらですか?」

 

少し、子供っぽいニュアンスに聞こえますね。

さらに、please を取ってみると、

 

Tell me how to get to the Ikebukuro station?

聞かれた方は、少し命令されている感じがします。

 

ですので、そういった場合はなるべる文頭にplease を持ってきて、少し丁寧に could you を付けましょう。

Could you please tell me how to get to the Ikebukuro station?

 

スピーキングの最近記事

  1. 「一目惚れした」って英語で何て言いますか?

  2. 年齢をthirty(30)と言ったらthirteen(13)と勘違いされました。どうすれば…

  3. Pleaseは子供っぽいと言われましたが、どのようなときだったら使っていいのでしょうか?

  4. レッスンを予約する場合の、「予約する」は何と言えばいいでしょうか?

  5. 激励などで「がんばって!」は言わない方がいいですか?代わりになんと言えばいいでしょうか?

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP