会員様の質問に1000BEAN英会話講師が回答

  1. スピーキング
  2. 4801 view

Boring と Bored の違い

Boring と Bored は、間違いやすい単語なのでしっかりと使い分けましょう。

2つとも意味は「退屈な、つまらない」と言う形容詞です。しかし意味が違います。

違いは、”Boring”は現在分詞からなる形容詞で、「退屈な〜」など、物や人、何かがつまらないことを表す時に使います。

“Bored”は過去分詞からなる形容詞で、「つまらない」など、自分や他者(人)の気持ちを表します。

 

Boring

Boring lecture(つまらない講義)

A boring lecture put me to sleep. (つまらない講義が眠くなる)

This lecture is boring. (この講義はつまらない)

 

Boring person(つまらない人)

He is such a boring person.(彼は、本当につまらない人間だ)

He is so boring.(彼は、本当につまらない人だ)

 

Bored

Are you bored?(退屈ですか?)

She looks bored.(彼女は退屈そうだ)

 

ちなみに、学生がよく間違えるパターン。

「私は退屈だ」という時は、

” I am bored.” と言います。

“I am boring.” と言うと、「私はつまらない人間だ」になってしまうので、気をつけましょう。

スピーキングの最近記事

  1. 「long time no see you」は、会話文でも使えますか?

  2. I hope you are well.は、口語で使うのでしょうか?

  3. 「Hello ma’am」には、どの様な意味があるのでしょうか?

  4. 「Would you open the window?」と「Would you mind …

  5. when it comes toとはどういう意味ですか?

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP