25分1000円のカフェマンツーマン英会話

  1. ファッション
  2. 17 view

「マフラー」は英語で通じない?

冬に首回りを暖めるために巻くマフラーは、英語で言うなら
“Scarf” (スカーフ)
と言いましょう。

そのままマフラーと言うと、おそらく自動車やバイクの消音器
“Muffler” (マフラー)
の意味で伝わるでしょう。

英語で、暖めるために体などを包んだり、くるむことを”Muffle” と言います。
ですので、包むものと言う意味で、”er” をつけて、
“Muffler”
にしたようですが、これでは自動車パーツの
“muffler”
と受け止められるでしょう。

ショップに入って店員さんに聞く場合は、
Do you have a red scarf? (赤いスカーフあります?)と聞きましょう。

ファッションの最近記事

  1. 「マフラー」は英語で通じない?

  2. ピアス」は英語で通じない?

  3. 「ワイシャツ」は英語で通じない?

  4. 「パーカー」は英語で通じない?

  5. 「ワンピース」は英語で通じない?

関連記事

PAGE TOP