会員様の質問に1000BEAN英会話講師が回答

  1. 文法
  2. 292 view

Probably, Maybe, Perhaps, Possibly の違いを教えてください。

Probably, Maybe, Perhaps, Possibly の違いを教えてください。

Probably
Maybe
Perhaps
Possibly

これらは、同じような意味に聞こえますが、使い方のニュアンスに違いがあります。

Are you going to the party tomorrow?
明日のパーティー行く?

Probably
たぶんね。(おそらく行くニュアンスです。)

Maybe/Perhaps
たぶんね。(まだ行けるか行けないか半分半分で、どうなるかわからないニュアンス。)

Maybe は、砕けた言い方。
Perhaps は丁寧な言い方。
Perhaps は、アメリカ英語よりもイギリス英語の方が使用頻度が高いイメージです。
ビジネス英語や初対面の人、目上の人と話すときに使用すると、礼儀正しい人と受け取られるでしょう。

Possibly
可能性はあるけどね。(ほとんど行けないニュアンスです)

Possibly は、「たぶん」= 多分という、多い可能性で肯定的なニュアンスというより、少ない「可能性」で否定的なニュアンスを表しています。

一見、同じような意味に聞こえますが、相手の受け取り方が大きく変わってきます。
表現したい意味に近い単語を正確に選択しましょう。

文法の最近記事

  1. A lot と Alot の違いは何ですか?

  2. 「except」と「except for」は、 forの有無でどのように使い分けるのですか…

  3. as muchはどのような意味ですか?

  4. 「I am looking forward to 動詞の原型」と「 I am lookin…

  5. 「go to house」「go to the house」どちらが正しいですか?

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP